Leonard Cohen revine la Bucureşti
Cunoscut mai mult prin cântecele sale, comparat cândva cu Bob Dylan, Leonar Cohen a oferit un concert la începutul lunii septembrie a.c. în centrul Capitalei. Dar el este prozator, poet, dramaturg, compozitor, a fost călugăr budist, a locuit pe insula grecească Hydra, înainte de a trece la budism, timp de şapte ani, cu soţia şi fiul său, Axel, a făcut multe în viaţă şi are , acum, 75 de ani. Mircea Mihăieş l-a prezentat, cu entuziasm în cartea sa , „Viaţa, patimile şi cântecele lui Leonard Cohen” ( cu 32 de poeme traduse de Mircea Cărtărescu). Editura Polirom care a publicat cartea, a mai oferit publicului cititor două romane ale lui Cohen, „Jocul preferat” şi „Frumoşii învinşi”, în anii 2004-2005. Critica literară l-a comparat cu James Joyce. Autorul s-a născut la Montreal( 1934). A debutat cu poezie în 1956, dar volumul care a trezit interes deosebit a fost „Flowers for Hitler”, un ecou al Holocaustului, în sufletul unui evreu care nu i-a fost martor direct. Un fan al lui Cohen, în România a fost şi regretatul Florian Pitiş. Mircea Mihăieş afirmă că pe insula Hydra, Cohen era însoţit de o româncă, Mihaela, devenită Michelle, care i-a dăruit un copil. Cu o voce inconfundabilă, un timbru de fumător oarecum obosit, Cohen ştie să interpreteze multe genuri, din folclorul afro-american, american, couintry, imnuri religioase, ca Hallelujah, sentimentale, de dans, ş.a. De muklte ori textele spun ceva important, trebuie să fii atent, să-l asculţi. Este numit de fani „marele poet al melancoliei”, cântecul „Suzanne” a făcut înconjurul lumii. Poeme ale lşui Cohen au apărut adesea în reviste de cultură din România, mai puţin în revista noastră, nu se ştie de ce. Cităm din ciclul „Flori pentru Hitler” – „ Avea o mustaţă neagră şi păr lucios/ vorbeam despre țigani/Nu-ți mânca unghiile, i-am spus/ Nu te scăpa în uniformă/ CU-cu, bau-bau, domnișoară Săpun- de- OM/ Nu s-a întâmplat niciodată/ Cred cu tărie în al Doilea Război Mondial / Nu sunt sigur de Primul/ Cred în dinții de aur/ cred cu tărie în toată istoria/ dar este din ce în ce mai greu să-ți amintești multă istorie”. Uneori este chiar pesimist şi are de ce – „Am văzut viitorul şi vă spun, este un asasin”. Alteori, melancolic – „ Precum o pasăre pe sârmă, precum un beţiv în noapte, încerc să fiu liber”. Impresionant este poemul „Everybody Knows” (traducere Mircea Cărtărescu)- cităm două versuri – „Toată lumea ştie că barca ia apă/Cârmaciul a minţit”. Versurile au fost reluate, de unii comentatori, după atacul din 11 septembrie 2001. Mai cităm din alte poeme – „ Dansează cu o vioară-n flăcări”, „ Focul ţi-a răcit sângele” ( Joan of Arc). „O poetică a supravieţuirii” a numit un comentator arta lui Cohen. Născut într+o familie de imigranţi din Polonia (tatăl) şi Lituania (mama), el declara că, fiind Cohen, deci din casta cohanim, a preoţilor, el are un rol mesianic. Desigur era o autoironia, dar de câte ori ironia nu drapează o cunoaştere a propriei valori. Iar valoarea este incontestabilă.
BORIS MARIAN
Cunoscut mai mult prin cântecele sale, comparat cândva cu Bob Dylan, Leonar Cohen a oferit un concert la începutul lunii septembrie a.c. în centrul Capitalei. Dar el este prozator, poet, dramaturg, compozitor, a fost călugăr budist, a locuit pe insula grecească Hydra, înainte de a trece la budism, timp de şapte ani, cu soţia şi fiul său, Axel, a făcut multe în viaţă şi are , acum, 75 de ani. Mircea Mihăieş l-a prezentat, cu entuziasm în cartea sa , „Viaţa, patimile şi cântecele lui Leonard Cohen” ( cu 32 de poeme traduse de Mircea Cărtărescu). Editura Polirom care a publicat cartea, a mai oferit publicului cititor două romane ale lui Cohen, „Jocul preferat” şi „Frumoşii învinşi”, în anii 2004-2005. Critica literară l-a comparat cu James Joyce. Autorul s-a născut la Montreal( 1934). A debutat cu poezie în 1956, dar volumul care a trezit interes deosebit a fost „Flowers for Hitler”, un ecou al Holocaustului, în sufletul unui evreu care nu i-a fost martor direct. Un fan al lui Cohen, în România a fost şi regretatul Florian Pitiş. Mircea Mihăieş afirmă că pe insula Hydra, Cohen era însoţit de o româncă, Mihaela, devenită Michelle, care i-a dăruit un copil. Cu o voce inconfundabilă, un timbru de fumător oarecum obosit, Cohen ştie să interpreteze multe genuri, din folclorul afro-american, american, couintry, imnuri religioase, ca Hallelujah, sentimentale, de dans, ş.a. De muklte ori textele spun ceva important, trebuie să fii atent, să-l asculţi. Este numit de fani „marele poet al melancoliei”, cântecul „Suzanne” a făcut înconjurul lumii. Poeme ale lşui Cohen au apărut adesea în reviste de cultură din România, mai puţin în revista noastră, nu se ştie de ce. Cităm din ciclul „Flori pentru Hitler” – „ Avea o mustaţă neagră şi păr lucios/ vorbeam despre țigani/Nu-ți mânca unghiile, i-am spus/ Nu te scăpa în uniformă/ CU-cu, bau-bau, domnișoară Săpun- de- OM/ Nu s-a întâmplat niciodată/ Cred cu tărie în al Doilea Război Mondial / Nu sunt sigur de Primul/ Cred în dinții de aur/ cred cu tărie în toată istoria/ dar este din ce în ce mai greu să-ți amintești multă istorie”. Uneori este chiar pesimist şi are de ce – „Am văzut viitorul şi vă spun, este un asasin”. Alteori, melancolic – „ Precum o pasăre pe sârmă, precum un beţiv în noapte, încerc să fiu liber”. Impresionant este poemul „Everybody Knows” (traducere Mircea Cărtărescu)- cităm două versuri – „Toată lumea ştie că barca ia apă/Cârmaciul a minţit”. Versurile au fost reluate, de unii comentatori, după atacul din 11 septembrie 2001. Mai cităm din alte poeme – „ Dansează cu o vioară-n flăcări”, „ Focul ţi-a răcit sângele” ( Joan of Arc). „O poetică a supravieţuirii” a numit un comentator arta lui Cohen. Născut într+o familie de imigranţi din Polonia (tatăl) şi Lituania (mama), el declara că, fiind Cohen, deci din casta cohanim, a preoţilor, el are un rol mesianic. Desigur era o autoironia, dar de câte ori ironia nu drapează o cunoaştere a propriei valori. Iar valoarea este incontestabilă.
BORIS MARIAN